Зарплата
																			по договоренности
																	
								Временная работа / freelance
								Опыт работы: Не требуется
								Место работы: На дому
 
								
								
							 
							
								
ТрансЛинк
								
															
							
								
Должностные обязанности:
								
									Письменный и Устный последовательный перевод при следственных процедурах с/на чеченский								
							
							
								
Требования:
								
									Знание юридической тематики, уголовно-процессуальное направление.								
							
							
								
Мы предлагаем:
								
									Сдельная оплата.								
							
						 
													
								
									Агентство переводов ТрансЛинк - лидер на российском переводческом рынке.
Агентство ТрансЛинк оказывает услуги в сфере международных бизнес-коммуникаций правительственным организациям, государственным учреждениям, крупнейшим промышленным предприятиям, международным концернам и корпорациям. Основные услуги агентства - письменные и устные переводы. Основатель компании - Алексей Викторович Герин. Партнеры компании - Орлик А. С., Герин М. В., Виноградова О. А.
По данным исследования The Language Services Market:2014 о рынке услуг перевода и локализации, проведенным независимым международным агентством Common Sense Advisory Inc., агентство переводов ТрансЛинк вновь признано ведущим в России, третьим в Восточной Европе и 46-м в мире.
Офисы компании расположены в Москве, Санкт-Петербурге, Киеве и Николаеве (Украина), а также Женеве (Швейцария).
Более 10 лет компания ТрансЛинк практикует индивидуальный подход к каждому клиенту, ставя превыше всего качество оказываемых услуг, вот почему результат работы наших специалистов всегда соответствует ожиданиям заказчиков.
ТрансЛинк - официальный переводчик проектов высшего уровня, в т. ч. мероприятий Большой восьмерки (G8), проекта Сахалин-2, XII Петербургского международного экономического форума, Евровидения-2009,42-го Всемирного конгресса Международной Рекламной Ассоциации, выставки Оборона и защита 2012, Универсиады-2013, форума ТЭК в XXI веке и пр.
Нам доверяют сопровождение визитов звезд кино, литературы и эстрады, в т. ч. Р. Гира, Э. Томпсон, Б. Уиллиса, The Rolling Stones, Ф. Коллинза, П. Коэльо, О. Стоуна и др.
В 2014 году агентство переводов ТрансЛинк прошло ресертификационный аудит на соответствие требованиям международного стандарта ISO 9001 и прошло ресертификационный аудит по европейскому стандарту по переводу EN 15038:2006 Translation Services - Service Requirements.
Работа в агентстве ТрансЛинк это отличные возможности карьерного и личностного роста, приобщение к бизнес-коммуникациям международного уровня, интересные проекты в престижной компании.